34 harften oluşuyor: Türkiye'de alfabe mi değişiyor?
“Türk Dünyası Ortak Alfabe Komisyonu” tarafından hazırlanan ve öneri olarak sunulan “Ortak Türk Alfabesi” sonrası Türkiye’de alfabe değişikliği tartışmalarına ilişkin konuşan TDK Başkanı Prof. Dr. Osman Mert, “Bu konuda bazı spekülasyonlar oldu. 34 harfli liste, Kazakistan, Kırgızistan ve Özbekistan'ın alfabelerinde var olan harflerin toplamı, ancak bu bir alfabe değil, liste. Her lehçe sadece ihtiyacı olan harfleri kullanacak, ortak olan 29 harf aynı kalacak” dedi.
“Türk Akademisi” ve Türk Dil Kurumu (TDK) iş birliğinde 9-11 Eylül tarihlerinde Azerbaycan’ın başkenti Bakü'de Türk Dünyası Ortak Alfabe Komisyonunun 3. toplantısı yapıldı.
"Türk Devletleri Teşkilatı'nın" (TDT) kurduğu komisyon, 34 harften oluşan "Ortak Türk Alfabesi" önerisi üzerinde uzlaştı.
Alfabe açıklandıktan sonra Türkiye’de alfabenin değişeceği tartışması başladı.
TRT Haber’e konuşan TDK Başkanı Prof. Dr. Osman Mert, alfabe hakkında yaptığı açıklamada söz konusu alfabenin bir “proje” sonucu ortaya çıktığını belirtti.
Mert, “Türk Dünyası Ortak Alfabe Komisyonu, Türk Devletleri Teşkilatı tarafından kurulan ve bu konuda görevlendirilen resmî bir komisyondur. Komisyon kurulduğu günden bu yana belirlemiş olduğu ilkeler doğrultusunda çalıştı. Ortak Türk Alfabesi, 1926’dan beri hafızalarda olan, uygun zemin ve zamanı bekleyen bir projeydi” dedi.
“Ortak Türk Alfabesi” adı verilen alfabe ile ilgili bilgi veren Prof. Dr. Osman Mert, alfabe değişikliği olmayacağını belirterek “Türkiye ve Azerbaycan’da mevcut alfabede bir değişiklik olmayacak. Diğer lehçelerle ortak olan 29 harfi kullanmaya devam edeceğiz. Bu konuda bazı spekülasyonlar oldu. 34 harfli liste, Kazakistan, Kırgızistan ve Özbekistan'ın alfabelerinde var olan harflerin toplamı, ancak bu bir alfabe değil, liste. Her lehçe sadece ihtiyacı olan harfleri kullanacak, ortak olan 29 harf aynı kalacak” ifadelerini kullandı.
Öte yandan Türk alfabesinde olmayıp yeni önerilen alfabede yer alan harflere ilişkin de konuşan Prof. Mert, “Türkiye Türkçesinde olmayan, ama diğer lehçelerde var olan sesler için harfler listeye alınmak zorundaydı ve alındı, dolayısıyla bu herhangi bir lehçenin alfabesi değil, bütün lehçelerde kullanılan ve üzerinde uzlaşılan bir çerçeve alfabedir” dedi.