Beşar Esad: Türk saldırılarına Suriye'nin her yerinde karşılık vereceğiz

 Beşar Esad: Türk saldırılarına Suriye'nin her yerinde karşılık vereceğiz

Suriye Devlet Başkanı Beşar Esad, Türkiye'nin harekatı, ABD'nin ülkesinin kuzeyinden çekilmesi ve Kürtlerle yaptığı anlaşma sonrası ilk kez açıklama yaptı. Esad, 'Türk saldırganlığına Suriye'nin her yerinde karşılık vereceklerini' söyledi.

Reuters'e göre Suriye resmi medyası, Devlet Başkanı Beşar Esad'ın Türkiye'nin Rojava operasyonu ile ilgili açıklamasını duyurdu.

Türkiye'nin düzenlediği askeri harekat için 'apaçık saldırganlık' diyen Esad, "Türk saldırganlığına Suriye'nin her yerinde tüm meşru araçlarla karşılık vereceğiz" vurgusu yaptı.

Suriye Arap Haber Ajansı SANA da Dışişleri ve Gurbetçiler Bakanlığı resmi kaynağına dayanarak "Türkiye’nin Suriye topraklarına yönelik saldırganlığı, Erdoğan rejiminin yayılmacı hırsları ve geçmiş zaman evhamlarının bir sonucu olup Ankara'ya Astana süreci çerçevesindeki garantör konumunu kaybettirdi, tüm Suriyeliler bu saldırıya karşı koymak için birleşti" açıklamasına yer verdi. 

Euronews’ün Suriye devlet haber ajansı SANA’ya dayandırdığı haberde Esad’ın, “Erdoğan rejiminin ülkemize karşı yürüttüğü Türk saldırganlığının taşıdığı tüm yalancı şiarlara rağmen, açık bir ihlal ve işgal” dediğini aktardı.

Esad ayrıca, “Suriye’nin bu işgale vekilleri ve teröristlerini vurmak kanalıyla cevap verdiğini, meşru tüm vesileler kanalıyla Suriye topraklarındaki herhangi bölgede tüm şekillerine karşılık vereceğini ve karşı koyacağını” vurguladı.

Şaban, “Kürt güçlere memnuniyetle yardım edeceğiz” demişti

Esad’ın Danışmanı Buseyna Şaban da operasyona ilişkin dün bir açıklama yapmıştı.

Şaban, Rusya merkezli RT’ye verdiği demeçte, “Kürtler Suriye toplumunun bir parçası” demiş ve “Suriye yönetiminin Kürt güçlere memnuniyetle yardım edeceğini” sözlerine eklemişti.

Öte yandan Türkiye’yi “işgalci güç” olarak gördüklerini söyleyen Şaban, “(Türkiye) Buraya Suriye hükümetinin daveti üzerine gelmedi. Buraya gelme nedeni militanları korumaktı” ifadelerini kullanmıştı.